|
|
Thenie-Proverba |
|
|
|
E kemi kuptuar keq Epicurin, qe ishte nje mjeran si puna ime, kur ai quante mungesen e dhimbjes si te miren me te madhe.
--- Goethe
|
|
|
|
Reklama |
|
|
|
Menuja |
|
|
|
Vizitoret e castit? |
|
|
|
Kemi 105 vizitor(e) dhe 0 anetar(e) ne faqe ne kete moment.
Ju jeni vizitor anonim. Mund te rregjistroheni ne cast falas duke klikuar ketu
|
|
|
|
Perkujtimore |
|
|
|
Nje dite si kjo ...
2008 Kongresi i Dytė i Napolit
Nė 29 prill 1901 me nismėn e arbėreshėve tė Italisė u zhvillua Kongresi i Dytė i Napolit, i cili nuk doli jashtė kuadrit gjuhėsor, madje diskutoi kryesisht ēėshtjen e alfabetit unik tė shqipes, duke shtruar nevojėn e njė alfabeti latin qė tė shprehte besnikėrisht tėrė tingujt e gjuhės shqipe.
Televizioni Shtetėror Shqiptar
Nė 29 prill 1960 Televizioni Shtetėror Shqiptar transmetoi programin e parė eksperimental, duke nisur kėshtu rrugėn e emisioneve televizive nė Shqipėri.
Deklaratėn mbi Lirinė e Shprehjes dhe te Informacionit
Nė 29 prill 1982 Komiteti i Ministrave tė shteteve anėtare tė Kėshillit tė Europės miratoi Deklaratėn mbi Lirinė e Shprehjes dhe te Informacionit.
Anri Ogust Barbie
Nė 29 prill 1905 lindi poeti i njohur francez Anri Ogust Barbie', i cili pati njė ndikim tė madh nė letėrsinė e vendit tė tij me veprat qė shkroi: "Jambet", "Vajet", etj. Madje prej poezive tė tij u frymėzua edhe piktori i madh Delakrua pėr tė krijuar tablonė e famshme "Liria nė barrikada".
Alfred Hiēkok
Nė 29 prill 1980 u nda nga jeta njėri nga figurat e ndritura tė kinematografisė botėrore -Alfred Hiēkok, mjeshtėr dhe novator i kinematografisė dhe i filmave artistikė nė veēanti. Nė filmat e tij tė pavdekshėm , Hiēkoku , pėrveē regjisė, realizonte edhe kolonėn zanore, edhe ngjyrat, skenografinė e skenarin, madje shpesh ishte edhe aktor. Filamt mė tė mirė tė tij janė: "Lavdia e keqe" "Psikozė", "Hija e dyshimit", etj.
|
|
|
|
| |
|
Rizah Sheqiri: Zemėr krejt dashuri Ett hjärta fullt av kärlek. Njė libėr nė dy gjuhė; shqip e suedisht kushtuar Nėnė Terezės. Pėr mė shumė, lexoni artikullin nė vazhdim...
Ditė mė parė, pikėrisht nė vigjilie tė shenjtėrimit tė Nėnė Terezės nė Suedi doli nga shtypi libri i shkrimtarit Rizah Sheqiri Zemėr krejt dashuri Ett hjärta fullt av kärlek (shqip dhe suedisht). Rizah Sheqiri ėshtė autor i mėse tridhjetė librave letrare nė gjuhėn shqipe, ndėrsa ky ėshtė libri i tij i tretė i botuar nė gjuhėn suedeze nė pėrkthim tė albanologut e mikut tė madh tė shqiptarėve z. Ullmar Qvick. Zemėr krejt dashuri ėshtė pėrmbledhje me poezi e Rizah Sheqirit botuer nė Kosovė mė 1990 qė tash ribotohet nė shqip por e pėrktyer edhe nė suedisht. Kėtu po sjellim fragmente nga parathėnja qė e shoqėron librin: I ndjeri kritiku letrar S.Syla pėr botimin e parė tė librit ėshtė shprehur kėshtu: Nė kėtė vėllim poetik tė Rizah Sheqirit tė bie nė sy njėfarė lehtėsie dhe natyrshmėrie karakteristike e shkrimit tė vjershės pėr fėmijė. Duke qenė tė lidhura rreth njė teme dhe rreth njė motivi sa tė lashtė aq edhe t! ė dashur e tė ēmuar, por edhe duke qenė tė shkruara me njė pėrvojė e mjeshtėri tė konsiderueshme, kėto vjersha, pa dyshim, do tė lexohen me kėnaqėsi nga lexuesi tė cilit i janė dedikuar. Ndėrsa shkrimtari R. Ramabaja pėr librin shkruan: Strofa pėrkushtuese, qė hap kėtė vėllim poezish, ėshtė si njė dritare nga do tė mund tė shohim syzheun lirik, qė si njė vetėtimė e ngjizur me magji bartet nga njė poezi nė tjetrėn. Siē e thotė edhe vetė titulli strumbullar i kėsaj pėrmbledhje, pėrkatėsisht objekt kėngėtimi ėshtė dashuria - ajo e paplakura dhe e amshueshmja, e cila nga vargu nė varg, nga strofa nė strofė e nga vjersha nė vjershė gjithnjė e mė qartė merr tiparet e idealit dhe tė ardhmėrisė sė njerėzimit.
Heroina (lirike) e kėtyre vjershave ėshtė Nėna Tereze, nėna e tė gjitha nėnave, kujtimi i sė cilės mbruan bukurinė e dashurisė njerėzore, gjithnjė tė gjakuar, por kurrė tė arritur plotėsisht. Dhe poezitė e Rizah Sheqirit thonė, ndonėse me gjuhėn e fshehtėsisė poetike, s! e ajo i takon tė sotmes, por mė shumė kohėve qė do tė gėdhijnė. Mjaftė domethėnėse ėshtė edhe konstatimi i pėrkthyesit U.Qvick me tė cilin pėrmbyllet parathėnja e librit R. Sheqirit Zemėr krejt dashuri - Ett hjärta fullt av kärlek botuar kėto ditė paralelisht nė dy gjuhė shqip e suedisht: Nėna Tereze simbolizon dashurinė e pakufishme njerėzore. Dua tė theksoj se autori dhe unė pėrkthyesi tė dy jemi myslimanė. Unė mendoj se fakti qė Nėna Tereze ishte e krishterė katolike, dhe prapė nuk bėnte dallime fetare nė veprimtarinė e saj njerėzore, na ka frymėzuar tė tregojmė tė njėjtin qėndrim. Ne shpresojmė se kjo frymė dashurie do tė transmetohet nė qarqet e lexuesve tė rinj, pa pasur parasysh pėrkatėsinė e tyre. Kjo ėshtė aq mė e rėndėsishme nė kohėn tonė kur forca tė errėta pėrpiqen tė pėrhapin armiqėsi fetare, racore dhe nationaliste nė botėn tonė. Pėrkthimi dhe botimi i kėtij libri edhe nė suedisht padyshim ėshtė me njė rėndėsi tė dyfishtė ngase i ofrohet lexuesit shqiptar dhe atij suedez. Ky botim qė nė ditėt e para ka zgjuar edhe interesim nė mediat e vendit.P.sh. J. Betts redaktore e kulturės e gazetės ditore regjionale Blekinge Läns Tidning pikėrisht mė 28 nėntor ka shkruar njė recension shumė afirmativ pėr kėtė libėr me titull Dikter fyllda av kärlek tillägnas Moder Teresa ( Poezi tė mbushura dashuri i kushtohen Nėnė Terezės).Gjithashtu njė shkrim shumė afirmativ pėr librin e ka botuar edhe gazeta tjetėr ditore "Sydöstran" nė numrin e saj festiv tė datės 31 dhjetor 2003.
Pergatiti Rizah Sheqiri
|
|
|
|