Miresevini tek Shpirti i Shqiptarit
  Rregjistrohu
 
 
 
 
 
 
 
 

  Thenie-Proverba
Ajo qė s'arrihet, duket mė e ėmbėl
--- Populli

  Reklama

  Menuja

Anetaret
· Hyrje
· Llogaria ime
· Mesazhet
· Administrimi
· Dua ndihme
· Largohu

Komuniteti
· Te rejat
· Anetaret
· Donatoret
· Sondazhe
· Temat
· Seksionet
· Kontributi juaj
· Kryelista
· Kryeartikujt
· Foto kompjuteri

Programe
· Muzika
· Letersia
· Historia
· Forum
· Chat
· Email
· Galeria

Temat
· Albasoul
· Art
· Chat
· Demokraci
· Elita
· Emigracion
· Feja
· Forum
· Gjuha
· Histori
· Humor
· Internet
· Intimitet
· Kombi
· Kulture
· Kuzhina
· Lajme
· Letersi
· Muzika
· Njoftime
· Politike
· Shendeti
· Sport
· Urime

Sherbime
· Rekomandime
· Pyetesori
· Statistikat
· Fjalor
· Arkiva
· Kerko

  Vizitoret e castit?
Kemi 169 vizitor(e) dhe 0 anetar(e) ne faqe ne kete moment.

Ju jeni vizitor anonim. Mund te rregjistroheni ne cast falas duke klikuar ketu


  Perkujtimore
Nje dite si kjo ...


2008
Revista "Biblioteka, zėri i Shqipėrisė"
Nė 28 mars 1919 doli nė Sofje numri i parė i revistės "Biblioteka, zėri I Shqipėrisė", e drejtuar nga patrioti Themistokli Gėrmenji. Ishte politike e letrare nė shqip e pjesėrisht nė anglisht e frėngjisht.

Dr.Besim Zyma
Nė 28 mars 1901 u lind nė Kopyly tė Turqisė dr.Besim Zyma, njėri nga mjekėt tanė mė tė mirė, otorinolaringolog i shquar, qė la edhe mjaft studime me vlerė, si: "Sėmundjet veshė-hundė-fyt", "Mjekimi i vetvetes", etj.Vdiq nė vitin 1983.

Bartolomeo della Porta
Nė 28 mars 1472 u lind piktori i njohur italian Bartolomeo della Porta, njė nga pėrfaqėsuesit e shquar tė Rilindjes sė hershme, nga i cili kanė mbetur veprat e mrekullueshme: "Madona e mėshirshme", "Vajtimi i Krishtit", etj.

Maksim Gorki
Nė 28 mars 1868 u lind nė Nizhni Novgorod tė Rusisė shkrimtari i madh Aleksej Maksimoviē Peshkov, i njohur nė botėn e letrave si Maksim Gorki bashkė me veprat e tij: "Zgalemi", "Makar Ēudra", "Jeta e Klim Samginit", "Nėna", "Vepra e Artamonovėve", etj.
Kulture :: Shpjegime Enderrash
Postuar nga: Albo

Kulture Nese keni deshire te njiheni me disa shpjegime enderrash, lexoni me poshte.


Akrepi: Kur sheh nė ėndėrr akrep, armiqtė tė luftojnė fshehurazi. Nė qoftė se akrepi tė pickon, armiqtė do tė tė dėmtojnė.

Arma: Po qe se sheh armė nė ėndėrr, tė vjen njė lajm i mirė ose gruaja do tė lindė djalė.

Arapi: Shfaqja e arapit nė ėndėrr ėshtė shenjė mėrzie. Gratė qė shohin arapin nė ėndėrr, tradhtohen nga miqtė e tyre.

Arra: Nė qoftė se nė ėndėrr thyen arra me gojė, do tė largohen shqetėsimet. Kur janė arra tė thata, prit gėzime familjare.

Ari: Kur nė ėndėrr sheh ar (flori), njerėzit qė mendon se tė duan, flasin kundėr teje. Kur sheh arin tėnd, do tė tė plotėsohen dėshirat.

Armiku: Po qe se nė ėndėrr i ndjek armiqtė, patjetėr do t'i mposhtėsh. Po i vrave, do tė kesh veē tė mira.

Aeroplani: Kur sheh nė ėndėrr sikur je nė aeroplan, tė shkon puna mbarė.

Bakllavaja: Bakllavaja nė ėndėrr tė sjellė sherr ose sėmundje.

Barra: Kur sheh nė ėndėrr gruan shtatzėnė, nė lindje do tė ketė vėshtirėsi.

Bashkia: Bashkia nė ėndėrr tregon se ēėshtjet tuaja do tė kenė pėrfundim tė mirė. '

Bilbili: Kur sheh nė ėndėrr bilbilin duke kėnduar, do tė kesh fal nė dashuri.

Bora: Nė qoftė se nė ėndėrr sheh borė, tė nesėrmen do tė ketx kohė tė mirė.

Bomba: Bomba nė ėndėrr tregon se tė presin punė tė rrezikshme. Brumbulli: Brumbulli nė ėndėrr paralajmėron sėmundje.

Breshka: Breshka nė ėndėrr paralajmėron pėr njė armik tė fshehtė dhe tė panjohur.

Bufi: Bufi nė ėndėrr tregon se do tė ēlirohesh nga njė frikė e
kotė.

Buka: Nė qoftė se e sheh veten duke ngrėnė bukė, do tė kesh shėndet tė mirė.

Burimi: Kur pi ujė nė burim, do tė kesh lajme tė mira.

Byreku: Kur gruaja sheh nė ėndėrr byrek, do tė ketė fatkeqėsi. Ēorapi: Po tė veshėsh ēorapė nė ėndėrr, do tė biesh rigushtė pėr para. Kur i zhvesh ato shpėton nga hallet.

Dardha: Kur sheh nė ėndėrr dardha tė pjekura, do tė kesh sukses nė veprimet e tua. Po qenė tė papjekura, tė presin sherre familjare.

Dasma: Dasma nė ėndėrr paralajmėron fatkeqėsi.

Dashuria: Nė qoftė se nė ėndėrr bėn dashuri me ndonjė grua tė bukur, do tė kesh gėzim; po tė jetė e shėmtuar tė presin rreziqe tė mėdha.

Daullja: Kur nė ėndėrr sheh daulle, do tė kesh dėme tė vogla.

Deti: Kur nė ėndėrr tė shfaqet det i qetė dhe pa dallgė, do tė thotė se je pėrtac, kur deti ėshtė i trazuar, parathotė se nė shumė punė do tė dėshtosh.

Dėbora: Endrra me dėborė nė kohė dimri tregon se nuk do tė ketė dėborė, ndėrsa ėndrra me dėborė nė kohė vere parathotė prodhime tė mbara.

Djepi: Djepi nė ėndėrr ka kuptimin e lindjes sė shumė fėmijėve.

Domatja: Domatet nė ėndėrr parathonė lajme tė mira prej mėrgimtarėve.

Dhalla: Po pe dhallė nė ėndėrr, tė humb njė send i vlefshėm.

Dhelpra: Dhelpra nė ėndėrr paralajmėron pėr njė mik tė dyshimtė, qė do tė tė dėmtojė.

Dhėndrri: Kur nė ėndėrr e sheh veten dhėndėrr, do tė kalosh njė sėmundje tė rėndė.

Embėlsira: Po tė shohėsh nė ėndėrr gjėra tė ėmbla, tė nesėrmen do tė kesh tė kėqia; kur sheh gjėra tė tharta, do tė kesh tė mira.

Fiku: Fiqtė e bardhė nė ėndėrr sjellin lajme tė mira, fiqtė e zinj sjellin fatkeqėsi. ^

Frika: Endrra e frikshme sjellė tė mira.

Ftoi: Ftoi nė ėndėrr paralajmėron lumturi tė papritur.

Gazeta: Nė qoftė se lexon gazetėn nė ėndėrr,
shoqėria tė pėrqesh, ndėrsa po tė redaktosh, do tė vesh pasuri me mundime.

Gomari: Nė qoftė se sheh gomarin nė ėndėrr do tė kesh mbarėsi.

Gostia: Nė qoftė se nė ėndėrr ndodhesh nė gosti, do tė kesh suksese nė punė.

Gruri: Futja e grurit nė hambaret e tua nė ėndėrr, do tė thotė lumturi; ndėrsa nxjerrja, mjerim.

Gjaku: Po tė shohėsh nė ėndėrr gjak qė tė rrjedh ty ose ndonjė tjetri, do tė tė plotėsohet njė dėshirė.

Gjarpri: Po e vrave gjarprin nė ėndėrr, do tė fitosh mbi armiqtė. Kur tė kafshon gjarpri, njė armik i fuqishėm do tė tė sjellė dėm.

Gjethja: Kur bien gjethet e pemėve, ėndrrat nuk dalin.

Gjykata: Nė qoftė se nė ėndėrr gjykata tė shpall fajtor, nė jetė tė ndodh e kundėrta.

Hekuri: Hekuri nė ėndėrr tregon se me dikė do tė zihesh.

Hėna: Kur sheh nė ėndėrr hėnėn e ndritshme, do tė vesh pasuri, hėna e errėsuar parathotė rreziqe nė udhėtim ose vdekjen e ndonjė tė afėrmi.

Ilaēi: Nė qoftė se nė ėndėrr sheh mjekun qė tė jep ilaēe, do tė marrėsh lajme tė kėqia.

Janari: Nė muajin janar ėndrrat nuk duhen besuar.

Jezu Krishti: Po t'u shfaq nė ėndėrr Jezu Krishti, nė jetė do tė kesh prehje e qetėsi shpirtėrore.

Kafeja: Kur nė ėndėrr pi kafe, nė jetė do tė kesh hidhėrim pėr shkak tė njerėzve tė afėrt.

Kali: Kali nė ėndėrr ka kurdoherė kuptim tė mirė.

Kapelja: Kapelja nė ėndėrr tregon fitime tė pashpresuara; kapelja e vjetėr, vėshtirėsi dhe mjerim.

Kėnga: Kur sheh nė ėndėrr ndonjėrin duke kėnduar, tė nesėrmen do tė kesh hidhėrime.

Kisha ose Xhamia: Nė qoftė se nė ėndėrr sheh kishė ose xhami dhe falesh nė tė, kjo ėshtė shenjė lumturie nė tė gjitha veprimtaritė e tua.

Kungulli: Kur sheh nė ėndėrr njė kungull me loze tė trashė, vdes njė nga familja.

Kumbulla: Kur sheh nė ėndėrr sikur ha kumbulla tė thata, do tė kesh sukses nė dashuri. E kundėrta ndodh me kumbullat e papjekura.

Lakra: Ngrėnia e lakrės nė ėndėrr ėshtė shenjė vėshtirėsish.

Loti: Nė qoftė se sheh nė ėndėrr sikur derdh lot pėr ndonjė tė afėrm, do tė kesh gėzime.

Lulja: Po tė kėputėsh lule tė kuqe nė ėndėrr, do tė kesh suksese nė punėt e tua.

Lumi: Kur nė ėndėrr e sheh veten nė lumė me ujė tė turbullt, do tė kalosh njė sėmundje tė rėndė, ndėrsa po qe uji i kulluar, prit njė gjė tė mirė.

Macja: Nė qoftė se shikon macen nė ėndėrr, njerėzit e afėrt tė vjedhin. Macja e egėrsuar nė ėndėrr nėnkupton sherre.

Makina: Kur sheh nė ėndėrr makina tė zeza ke fatkeqėsi. Manastiri: Manastiri nė ėndėrr parathotė vetmi.

Mėsuesi: Kur sheh mėsuesin nė ėndėrr, do tė kesh sukses nė punėt e tua.

Mishi: Mishi i pjekur nė ėndėrr sjellė gėzim, mishi i papjekur hidhėrim.

Molla: Mollėt e kuqe nė ėndėrr janė shenjė suksesi nė dashuri.

Monedha: Monedhat prej floriri ose argjendi nė ėndėrr parathonė zėnie me fjalė tė ashpra.

Mulliri: Kur e sheh veten nė mulli duke bluar, tė lind njė djalė.

Nėpėrka: Po tė kafshoi nepėrka nė ėndėrr, tė afėrmit e tu do tė tė tradhtojnė; po e vrave nepėrkėn, djallėzitė e gruas do t'i mundėsh.

Ora: Kur sheh nė ėndėrr orėn, tė lind djalė.

Orizi: Po tė hash oriz nė ėndėrr, do tė kesh hidhėrime.

Pambuku: Nėse nė ėndėrr mban nė dorė pambuk ose fle nė dyshek pambuku, do tė kalosh njė sėmundje tė rėndė.

Peshku: Po tė zesh ose tė blesh peshk nė ėndėrr, do tė kesh fitime tė mėdha.

Pema: Kur sheh nė ėndėrr se mbjell pemė, ke mbarėsi.

Pjeshka: Kur ha pjeshkė nė ėndėrr, tė presin gėzime tė mėdha. Plehu: Nė qoftė se sheh nė ėndėrr pleh, dita tė shkon ters.

Polici: Sidoqė ta shohėsh nė ėndėrr policin, dikush shpif kundėr teje.

Portokallja: Portokallet nė ėndėrr parashikojnė mėrzi e strese.

Pranga: Po tė shohėsh nė ėndėrr pranga, do tė kalosh njė sėmundje tė rėndė.

Pushka: Pushka nė ėndėrr tregon njė lajm tė mirė. Kur shtie me pushkė tė vjen njė lajm i keq. Kur sheh pushkė, tė lind vajzė.

Qeveritari: Kur nė ėndėrr sheh qeveritarė, tė shkon dita ters.

Qeni: Kur nė ėndėrr tė ndjek njė qen, tė ndjek njė armik. Qetė: Kur sheh qetė nė arė, ke fatkeqėsi.

Rakia: Kur pi raki nė ėndėrr, do tė provosh njė shqetėsim tė madh.

Rroba: Po tė shohėsh nė ėndėrr sikur pret rrobat e dhėndėrrisė, do tė shkosh deri nė grykė tė varrit nga njė sėmundje e rėndė.

Rruajtja: Kur sheh nė ėndėrr duke u rruajtur apo duke u qethur, prit thashetheme.

Rrushi: Rrushi nė ėndėrr paralajmėron shi.

Sheqeri: Po tė hash sheqer nė ėndėrr, do t'i kalosh pa dhimbje sbqetėsimet qė ke.

Shiu: Shiu pa rrebesh nė ėndėrr, pėr tė varfėrit ėshtė shenjė e mirė, pėr tė pasurit sjellė dėme.

Shqiptari: Kur sheh shqiptarin nė ėndėrr, tė shtohet rroga.

Shtėpia: Kur sheh nė ėndėrr njė qoshe shtėpie tė shembur, vdes i zoti i shtėpisė.

Treni: Po tė shohėsh tren nė ėndėrr, punėt tė shkojnė mirė.

Thika: Thika nė ėndėrr sjellė fatkeqėsi.

Udhėtimi: Udhėtimi nė ėndėrr ėshtė shenjė sėmundjeje.

Varri: Kur sheh varr nė ėndėrr, po tė jesh beqar, do tė martohesh e do tė kesh fėmijė.

Vdekja: Po tė shohėsh nė ėndėrr fėmijėn tėnd tė vdekur do tė gėzohesh nga lindjae njė fėmije tjetėr. Kur sheh prindėrit e tu tė vdekur, pėrfiton trashėgim, ndėrsa kur sheh miqtė e kushėrinjtė e vdekur ėshtė shenjė dasmash e martesash. Kur njė tė gjallė e sheh nė ėndėrr tė vdekur, kjo ėshtė shenjė jetėgjatėsie pėr tė.

Ylberi: Ylberi qė tė shfaqet nė ėndėrr nga lindja, tregon shenjė tė keqe pėr tė sėmurėt. Kur ylberi ndrit mbi kokėn tėnde tregon mjerim.

Zarzavate: Ngrėnia e zarzavateve tė papjekura nė ėndėrr ėshtė shenjė sėmundjesh e mosmarrėveshjesh, ndėrsa ngrėnia nė ėndėrr e zarzavateve tė pjekura sjell prehje shpirtėrore.

Zjarri: Kur sheh nė ėndėrr zjarr nė shtėpinė tėnde, do tė dėmtohesh, kur e shuan zjarrin, merr njė trashėgim tė papritur.

Zėnia: Kur nė ėndėrr zihesh me dikė, dikush tė ndjek qė tė tė bėjė keq.

Zhaba: Nėse sheh zhaba nė ėndėrr, do tė zbulosh shpejt djallėzitė e miqve; kur dėgjon zėrin e zhabave, rreth teje ke lajkatarė tė kėqinj.


Nxjerre nga libri "Perla Shqipatre" i autorit Hilmi Kolgjegja, ekluzivisht per Albasoul.com


© Albasoul.com 1998-2007
Te gjitha materialet qe serviren ne kete faqe jane origjinale dhe cdo riprodhim i tyre ne cdo forme pa pelqimin tone konsiderohet shkelje ligjore. Jeni te lutur qe te gjithe pa perjashtim te respektoni te drejtat e autorit. Ne respektojme te drejten e autorit dhe per cdo material te huazuar kemi dhene kredite e duhura autorit. Qe te kopjoni materialet tona, duhet te merrni pelqimin e administratorit. Mund te na kontaktoni tek webmaster@albasoul.com.